August 12, 2004

ビーストVSニュータイプ

ムスメ、テレビのコマーシャルを見ていて欲しいものをみつけたようです。

その名も"ぼぶちゃっぷの はろ"(ボブ・サップのハロ)。

外出するたびに「ぼぶちゃっぷで はろ かってー(ボブ・サップでハロ買って)」とうるさいのです。

正解は、"ミニストップ"(コンビニ)の"ハロハロ"というデザートなのでした。

ボブ・サップて。ハロて。この親にしてこの子あり。 _| ̄|○

Posted by AKIKO at August 12, 2004 11:49 PM | TrackBack
Comments

ぼぶちゃっぷのハロ...よくミニストップのハロハロだってわかりましたね。それにしてもどうしてぼぶちゃっぷ?

Posted by: OKAMURA at August 19, 2004 11:08 AM

>OKAMURAさん
CMで聞いた「ミニストップ」というフレーズが、ムスメの既知の言葉の中で「ボブ・サップ」に一番近かったというのが真相のようです。数日間わからずにいて、たまたまお店の前を通った時に「ここがぼぶちゃっぷ!」と言われてやっとわかった次第です(笑)。

Posted by: AKIKO at August 20, 2004 02:08 AM
Post a comment









Remember personal info?