ムスメ、テレビのコマーシャルを見ていて欲しいものをみつけたようです。
その名も"ぼぶちゃっぷの はろ"(ボブ・サップのハロ)。
外出するたびに「ぼぶちゃっぷで はろ かってー(ボブ・サップでハロ買って)」とうるさいのです。
正解は、"ミニストップ"(コンビニ)の"ハロハロ"というデザートなのでした。
ボブ・サップて。ハロて。この親にしてこの子あり。 _| ̄|○
Posted by AKIKO at August 12, 2004 11:49 PM | TrackBackぼぶちゃっぷのハロ...よくミニストップのハロハロだってわかりましたね。それにしてもどうしてぼぶちゃっぷ?
Posted by: OKAMURA at August 19, 2004 11:08 AM>OKAMURAさん
CMで聞いた「ミニストップ」というフレーズが、ムスメの既知の言葉の中で「ボブ・サップ」に一番近かったというのが真相のようです。数日間わからずにいて、たまたまお店の前を通った時に「ここがぼぶちゃっぷ!」と言われてやっとわかった次第です(笑)。